Не интернетом единым...

Государство, не заботясь о детской книге, получает целый букет социальных проблем.

В этом уверен наш земляк, известный детский писатель Валерий Герланец, лауреат всеукраинских и международных литературных конкурсов, недавно отмеченный очередной наградой - он стал лауреатом литературной премии имени Юрия Каплана, учрежденной Конгрессом литераторов Украины и Международным сообществом писательских организаций.

- Валерий Ильич, все течет, все меняется, какой, на ваш взгляд, должна быть современная детская литература?

- Прежде всего - качественной. Чтобы ее хотелось читать. Ее герои должны нести лучшие черты, заложенные еще в десяти Христовых заповедях. Это, конечно, не значит, что книги должны их повторять. Задача писателя, на мой взгляд, в том, чтобы посредством художественных образов и захватывающего сюжета разъяснять детям, как нужно жить, что такое хорошо, а что такое плохо.

Второй момент. Сегодня много говорят о патриотизме. Но... По данным соцопроса, проведенного Институтом Горшенина, 47 % молодых людей хотят уехать из Украины. То есть они не видят себя в этой стране, не могут найти свое место в ней. Это страшно. А подрастающее поколение и так не очень многочисленное, сказываются последствия демографического кризиса. Поэтому задача не только политиков, экономистов, социологов, но и писателей, в том числе детских, - прививать любовь к своей стране. Только не голыми призывами, не ношением, скажем, вышиванок. Это должно делаться рчень деликатно, очень художественно. К сожалению, таких произведений крайне мало. Наш книжный рынок заполнен западным ширпотребом, с его супергероями, колдунами, монстрами и суррогатом типа комиксов. Я не против таких развлекательных книг, не говорю, что их нужно запретить. Дело в другом - в том, что практически нет сегодня героев, которые воспитывали бы детей и прививали им патриотизм.

- Читали многие ваши книги и заметили вот что. Помимо того, что они увлекательны, остроумны, они несут добро.

- Я не писатель-реалист, мне нравится жить в вымышленных мирах - приключениях, путешествиях, сказках. Но там действуют персонажи, которые все же воспитывают. К примеру, в повести «Невероятные приключения Моли и ее друзей» трое товарищей: Га-гагав, Медвежонок и Моль. Жажда приключений постоянно влечет их в путь, и через эти образы я пытаюсь привить порядочность, взаимовыручку, дружбу, находчивость, пытаюсь показать, что с такими качествами легче идти по жизни, преодолевать преграды. А вот назидательность, менторство - я против этого. Не ходить по газонам, не есть грязными руками - дети все равно сделают наоборот.

- Отношение государства к книгоиздательству?

- В жизнь современных детей ворвались новые информационные технологии, и книга, для них отошла на второй план. Но в странах, которые сегодня интенсивно развиваются, например в Финляндии, Китае, Швеции, наблюдается бум тиражей. Это связано, в первую очередь, с ростом уровня жизни людей, что влечет повышение интереса к книге. А в Украине, к сожалению, все происходит в обратном порядке. Книга по цене стала для многих недоступной. За 20 лет независимости Украины не был построен ни один целлюлозно-бумажный комбинат. Все материалы для книгоиздания приходится покупать за рубежом. А ведь для государства это должно быть стратегическим направлением - обеспечить себя сравнительно дешевой бумажной продукцией. Когда этого нет, диктует цены производитель. И тиражи сегодня небольшие, что тоже ведет к повышению стоимости книги.

Второй момент: книгу как товар уравняли с любым другим товаром. Но ведь книги, написанные талантливыми авторами, несут в себе воспитательное, образовательное начало, то есть фактически выполняют функции Минобразования. Почему тогда книжная продукция обложена такими же налогами как любая другая? - автомобили, продукты питания и т.д.? Думаю, государство должно льготировать нужную детскую литературу, это сделало бы ее дешевле.

И третье - общегосударственные программы. К примеру, в Чехии, Словакии, как мне рассказывал генеральный консул Чешской Республики в Донецке Антонин Мургаш, еще несколько лет назад забили тревогу по поводу снижения интереса детей к книге, а также того, что ребята живут в виртуальном мире. И на уровне президентов была подготовлена программа, которая предполагала механизм удешевления книги, ее пропаганду и многое другое. У нас, например, действует государственная программа «Украинская книга», я тоже в ней участвую. Так вот, задержка в ее финансировании - 3-4 года! А отбор очень жесткий. Пройдя это «сито», авторы по нескольку лет ждут, дадут ли «денежку».

Совершенно не пропагандируются книги украинских авторов за рубежом, таким образом, мы оказываемся изолированными. Мне приходилось бывать на международных книжных ярмарках и видеть, как настойчиво пропагандируют свою национальную литературу такие страны, как Польша, Англия, США, Израиль. Они заинтересованы в том, чтобы их литература переводилась на другие языки, расходилась по миру. Украина в этом плане ничего не предпринимает. Каждый автор предоставлен сам себе и должен пробивать окно в Европу. Кому-то это удается, кому-то, к сожалению, нет.

- Что вы думаете по поводу современных детей и классической детской литературы?

- Классика - это наши корни. Она всегда будет занимать свою нишу. Но литература должна развиваться дальше, должны появляться новые вещи. Современные дети хотят видеть современных героев, которые бы летали на самолетах, говорили по мобилкам и т.д. Мир вещей, который был создан гениальным Андерсеном, уже не совсем понятен для них. Когда я читал племяннице «Огниво», долго объяснял ей, что это такое. А в результате она спросила с удивлением: «А что, у солдата не было зажигалки или спичек?» И не только мир вещей изменился, появились другие жизненные приоритеты. Если раньше Золушка выходила замуж за принца, то сейчас приоритеты должны быть, наверное, несколько иными: стать профессионалом, сделать карьеру, реализовать себя. И, конечно, быть добрым, любить ближних. Хотя мир, в котором мы живем, не совсем это предполагает, но нести мораль и нравственность необходимо. Как только они попираются, общество рушится, и в мировой истории немало примеров тому.

- Сегодня распространение получают электронные книги. Лично для вас что более приемлемо?

- Все связано с традициями. Когда-то были папирусы, глиняные таблички. Культура создания бумажной книги многовековая. Это не только текст, это и работа художников, полиграфистов. Когда берешь книгу, сделанную профессионалами, чувствуешь, что в ней есть душа. Но я ничуть не против электронных книг - пожалуйста, лишь бы читали. Однако те же продвинутые американцы предпочитают книги традиционные, только 15-17% из них -сторонники электронных.

- И последний вопрос. Как относитесь к конкуренции в среде украинских детских писателей?

- Я всегда радуюсь, если из-под пера моих коллег выходят хорошие произведения, зависть мне не свойственна. Мы все делаем одно общее дело, и места под солнцем хватит всем.


Валерий Герланец

Родился в 1951 г. Окончил Донецкий политехнический институт и Высшие курсы режиссёров и сценаристов при Госкино и Союзе кинематографистов СССР.

Руководил отраслевой киностудией. Работал главным редактором творческого объединения «Донецкий центр юмора». Главный редактор детского журнала «Апельсин». Заведующий отделом «Вечернего Донецка».

Первая книга «Путешествие за звездой» вышла в 1993 г. в издательстве «Донеччина». Произведения Валерия Герланца были опубликованы в журналах «Простоквашино», «Мурзилка», «Фонтан», «Познайка». Автор более 35 книг.

Член Конгресса литераторов Украины, Национального союза журналистов Украины, Национального союза театральных деятелей Украины.


Верх