В Мариуполе перелицевали милицию

На всех районных отделах города и ГУ милиции появились светоотражающие таблички с надписью Police. Новые, красивые и светящиеся в темноте вывески указывают всем непонятливым гражданам на то, что именно это здание и есть подразделение органов внутренних дел.

По сообщению пресс-службы главного управления милиции Мариуполя, такие изменения  были введены в рамках городской подготовки ко встрече чемпионата по футболу Евро-2012. Теперь для удобства зарубежных туристов, которые этим собираются побывать в Мариуполе, надписи переделали, теперь они стали двуязычными: украинскую «мiлiцiю» дублирует и международная английская «рolice».

В милицейской пресс-службе также отметили, что новый формат и яркая цветовая гамма лайт-боксов помогут быстро сориентироваться нуждающимся в помощи и найти милицию в любое время суток.

Для того, чтобы достойно участвовать в подготовке к проведению Евро-2012, в городе запланировали целый ряд разнообразный и ответственных мероприятий. В них задействованы разные ведомства. Поэтому, пока хозяйственники, чиновники и коммунальщики вплотную заняты созданием максимально комфортных условий для туристов и гостей города, правоохранители также не сидят без дела, а готовятся приложить все усилия для обеспечения правопорядка и безопасности.

Также в пресс-службе мариупольского ГУ ГУМВД Украины в Донецкой области подчеркнули, что яркие двуязычные лайт-боксы будут использоваться не только в период чемпионата по футболу. Это нововведение является еще одним шагом города европейского типа к улучшению уровня услуг для местного населения и приезжих посетителей.

Однако, в прессе уже появились язвительные замечания, что исходя из правил перевода с русского на английский язык, «милиция» следовало перевести как «militia». А новые таблички – это своевольное изменение названия силового ведомства. Значительно опережающее будущую реформу МВД по переквалификации украинских «міліціянтів» в полицейских европейского уровня.
Верх